Склоняемые и несклоняемые фамилии в русском языке

  • именительный — кто? Симакова;
  • родительный — кого? Симаковой;
  • дательный — кому? Симаковой;
  • винительный — кого? Симакову;
  • творительный — Кем? Симаковой;
  • предложный — о ком? о Симаковой.

Обязательно надо учитывать форму числа, единственного или множественного.

В русском языке имеются дополнительные падежи — местный, звательный, исходный, количественно-отделительный.

Фамилии разделяются на женские и мужские. Средний род отсутствует, потому как существительных, имеющих средний род, ничтожное количество, например: животное, чудовище, лицо. Они являются родоизменяемыми существительными, бывают русскими и иностранными.

Обыкновенные окончания русских фамилий:

  • -ов — -ев;
  • -ской — -ский;
  • -ын — -ин;
  • -цкой — -цкий.

Без наличия суффикса склоняются так же, как любые прилагательные: Весёлый — Весёлому, Светлов — Светлову, Зелёный — Зелёному.

Такие, как Глинских, Сладких — несклоняемые и считаются застывшей формой, такое правило относится к иностранным фамилиям с окончанием -ей и -их: Фрейндлих, Кияшких. Фамилия с окончанием -яго — -аго: Жиряго, Дубраго.

Склонение мужских фамилий

Для правильного употребления имен собственных мужского рода следует знать, по каким принципам меняются их окончания. Определить, изменяется ли имя по падежам, можно по виду именительного падежа.

Для слов, оканчивающихся на «ин» и «ов», применяют правила, сходные с нормами склонения существительных и прилагательных с похожими окончаниями, однако в предложном или творительном падежах они имеют собственные окончания. Например, «о Папанине», но «о папином», и «Быстровым», но «островом»;

Оканчивающиеся буквосочетанием «-ский» подчиняются правилам для схожих с ними прилагательных;

Мужские имена, завершающиеся согласным, склоняются. Применение норм не зависит от национальности обладателя, они распространяются как на русские (Сидоров), так и на армянские (Хачатурян), белорусские (Сидорович) и украинские (Сидорчук) имена. Для буквосочетания «ий» (Бокий, Топчий) возможно применение правил для прилагательных (Бокого, Бокому) или для существительных (Бокия, Бокию);

Читать еще:  Оползни сели обвалы краткое сообщение. Обвал - это что такое? Причины и последствия обвалов. О мероприятиях по предотвращению катастроф

Если две последние буквы – гласные, изменения определяет последняя буква «а» или «я». Имя собственное, оканчивающееся на «а», не склоняется. Правильно по-русски звучит «гостить у Шенгелии», но «бывать в гостях у Моруа». В эту группу попадают абхазские семьи, например Гагуа. Во французском языке ударение всегда попадает на последний слог. Наименования таких семей, как Делакруа или Голуа, не изменяются.

К исключениям относятся иностранные имена с окончаниями, похожими на аналогичные русские. При идентичном или похожем написании первые следуют правилам для существительных, вторые – для прилагательных. Некоторые правила, справедливые для российских фамилий, не применяются для похожих иностранных.

Примеры разных форм при схожести написания приведены ниже:

«фильм, снятый Чарли Чаплином (США)», и «диагноз, поставленный врачом Боткиным (Россия)»;

«победа теннисиста Бердыха (Чехия)» и «золотая медаль Олимпиады-80 советского спортсмена Юрия Седых».

Если имя совпадает с нарицательным существительным, например, «Иван Заяц», его окончание изменяется. При этом языковые нормы допускают два варианта относительно беглого гласного. Правильно говорить «сегодня нет Ивана Зайца», так и «сегодня нет Ивана Заяца».

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector